Lista de verbos compuestos - Letra C

List of phrasal verbs - Letter C

calm down carry through cast off cheat on
care for carve out cast out check in
carry away carve up catch on check out
carry back cast about/around catch out chew out
carry off cast aside catch up cool down
carry on cast away cave in cry out for
carry out cast down chat up  
calm down - calmarse
  • Don't be so upset about having lost the match. Try to calm down!
    No te sientas tan disgustado por haber perdido el partido. ¡Trata de calmarte!
care for - (a) cuidar de enfermos, ancianos, bebés (b) not care for - disgustar
  • My grandmother cared for me when my mother was at work.
    Mi abuela me cuidaba cuando mi mamá trabajaba.
  • Julie has never cared for her in-laws. They are too busybodies.
    A Julie siempre le disgustaron sus suegros: son demasiado entrometidos.
carry away (get carried away) - dejarse llevar/cometer actos desmedidos
  • My children normally get a bit carried away at Christmas.
    Por lo general, mis hijos se alteran un poco en Navidad.
carry back - recordar viejos tiempos/transportar a viejos tiempos
  • The sweet smell of a home-made cake carried Tim back to his childhood.
    El dulce aroma de una torta casera lo transportó a Tim a su niñez.
carry off - ganar un premio
  • Arthur has carried off lots of prizes in the swimming competitions he took part in.
    Arthur ha ganado montones de premios en las competiciones de natación en que participó.
carry on - seguir/continuar
  • Please, carry on working in the same way; You're doing great!
    Por favor, continúa trabajando de la misma manera; ¡lo estás haciendo muy bien!
  • Once the war was over, people tried to carry on with their lives.
    Una vez finalizada la guerra, la gente hizo el intento de continuar con su vida.
carry out - (a) an investigation - llevar a cabo una investigación (b) a survey - realizar una encuesta (c) a promise - cumplir una promesa
  • The detective will carry out an investigation to solve the mystery.
    El detective realizará una investigación para develar el misterio.
  • Companies carry out surveys to know if people like their products.
    Las compañías realizan encuestas para saber si a la gente le gustan sus productos.
  • John is a man of his word-he always carries out his promises.
    John es un hombre de palabra: siempre cumple lo que promete.
carry through - llevar a cabo/a término
  • The plan was carried through thanks to everyone's commitment.
    El plan se llevó a cabo gracias a la dedicación de todos.
carve out - forjarse un porvenir profesional
  • As soon as she got her degree Mary carved out a succesful career as a cardiologist.
    En cuanto se recibió, Mary logró tener una carrera exitosa como cardióloga.
carve up - dividir/repartir
  • The brothers inherited a piece of land from their father and carved it up between them.
    Los hermanos heredaron de su padre un terreno y se lo repartieron entre ellos.
cast about/around - buscar/tratar de encontrar
  • When she asked him why he was so late, he cast about for an excuse.
    Ella le preguntó por qué llegaba tan tarde y él buscó una excusa para decirle.
cast aside - deshacerse
  • Tom cast aside his wife and began dating twenty-year-old girls.
    Tom se deshizo de su esposa y comenzó a salir con muchachas de 20 años.
cast away (be cast away) on - llegar a una isla desierta
  • Have you ever imagined being cast away on a desert island?
    ¿Alguna vez te imaginaste quedar varado en una isla desierta?
cast down (be cast down) by - quedar desconsolado/deprimido por
  • Sally was completely cast down by her fiance's death.
    Sally quedó completamente desconsolada por la muerte de su prometido.
cast off - soltar las amarras de un bote/barco
  • The sailors cast off and sailed to unknown destinies.
    Los marineros soltaron las amarras del barco y navegaron hacia rumbos desconocidos.
cast out - deshacerse/expulsar
  • She was cast out by her family when they found out she was pregnant.
    Su familia la echó de la casa cuando se enteraron de que estaba embarazada.
catch on - (a) ponerse de moda (b) empezar a entender después de un tiempo de no comprender
  • Pilates and yoga have caught on in Argentina.
    Pilates y yoga se pusieron de moda en Argentina.
  • He didn't know any English but he was so brilliant that he caught on fast.
    No sabía nada de inglés, pero era tan brillante que lo entendió en seguida.
catch out - pillar/agarrar/descubrir
  • Don't you ever dare copy in her exams-she'll catch you out.
    No te atrevas a copiarte en sus exámenes: te va a descubrir.
catch up - (a) alcanzar (b) alcanzar el nivel (c) be caught up in - estar involucrado en (d) on somebody's sleep - aprovechar para hacer algo para lo que antes no había tiempo
  • I have to tie my shoelaces. Go ahead, I'll catch you up in a minute.
    Tengo que atarme los cordones. Sigue, yo te alcanzo en un minuto.
  • Boby was not a good student but he improved and caught up with the rest of the class.
    Boby no era un estudiante muy capaz, pero mejoró y alcanzó el nivel del resto de la clase.
  • The actress was caught up in an extramarital affair.
    Descubrieron que a la actriz estaba involucrada en un romance extramatrimonial.
  • By the end of the week I'm so tired I catch up on my sleep during the weekend.
    Al terminar la semana estoy tan cansado que aprovecho para recuperar el sueño durante el fin de semana.
cave in - (a) caer (b) aceptar lo que antes uno se oponía a hacer
  • The house we were to buy was so old the roof almost caved in.
    La casa que íbamos a comprar era tan antigua que el techo casi se derrumba.
  • Peter didn't want to get married but he finally caved in.
    Peter no se quería casar pero finalmente cedió.
chat up - hacerse el simpático para conseguir algo
  • She's always chatting up all the people she meets.
    Siempre se hace la simpática con toda la gente que conoce.
cheat on - (a) ser infiel (b) copiarse/hacer trampa en un examen
  • A survey revealed that 3 out of 10 Argentine women cheat on their husbands.
    Una encuesta reveló que 3 de cada 10 mujeres argentinas le son infieles a su marido.
  • The teacher realized that Jim cheated on the exam.
    La profesora se dio cuenta de que Jim se copió en el examen.
check in - (a) despachar las valijas en un aeropuerto (b) registrarse en un hotel
  • Remember to check in your bags one hour in advance.
    Recuerda despachar las valijas una hora antes del vuelo.
  • We checked in our hotel and then went sightseeing.
    Nos registramos en el hotel y después fuimos a recorrer la ciudad.
check out - entregar la llave de la habitación y pagar la cuenta del hotel antes de partir
  • You must check out before 10 o'clock at the reception counter.
    Debe entregar la llave y pagar la cuenta antes de las 10 en recepción.
chew out - enojarse y regañar a
  • The teacher chewed me out for not having my homework done.
    La profesora se enojó y me regañó por no haber hecho la tarea.
cool down - (a) enfriar (b) tranquilizarse
  • Is your coffee too hot? Would you like some milk to cool it down?
    ¿El café está demasiado caliente? ¿No quieres un poco de leche para enfrialo?
  • I know it's unfair but cool down-you won't solve anything shouting like this!
    Sé que es injusto pero tranquilízate... no vas a solucionar nada gritando de esa manera.
cry out for - pedir a gritos
  • Workers are crying out for a rise in salary.
    Los trabajadores están pidiendo a gritos un aumentos salarial.