Coloca tomorrow al final de la oraciòn y aplicala al futuro, ya que tomorrow se encuentra en dicho tiempo: I will have an exam tomorrow = Tendrè un ... I have an exam now/today/in five minutes, etc. Tengo un ... ahora/hoy/en cinco minutos. ¿notas la diferencia?
No es incorrecto decir "I have a test tomorrow./Tomorrow, I have a test." De hecho, es la manera más natural de decirlo. Si dices "I will have a test tomorrow," va a ser inmediatamente obvio que el inglés no es su lengua materna.
Porque el plan para la acción ya existe en este momento, lo describimos en el presente. Es como decir "I have a test scheduled for tomorrow." o "I have plans to take a test tomorrow." (Decir "I will have a test tomorrow" suena extraño porque es como decir "I will have a test scheduled for tomorrow" o "I will have plans to take a test tomorrow," pero obviamente los planes ya existen.)
De verdad, hay cuatro maneras de hablar del futuro en inglés. El uso do "will" es la menos común. Otras maneras: -I have a test tomorrow. (Present simple) -I'm taking a test tomorrow. (Present progressive) -I'm going to take a test tomorrow. (Going to + verb)
No es incorrecto hablar así, pero tengo que avisarles que en las clases de inglés sus profesores probablamente van a tratar de corregirlo si no hablan muy bien el inglés. No sé por que, pero es una regla que casi nunca se enseña.
Si no es claro, déjame saber y trato de explicarlo mejor.