No entiendo algunos terminos

Envía aquí tus preguntas relacionadas con la traducción de frases cortas o palabras del español al inglés. Ejemplo: ¿Cómo decir "por casualidad" en inglés? o ¿Cómo decir "la hora pico" en inglés?

No entiendo algunos terminos

Notapor lina olaya » Mar Sep 22, 2015 5:45 pm

I'll should wrap things up
si wrap es manta,abrigo y things es cosas , pórque se traduce

deberia terminar todas las cosas?
y porque se pone up?
porque e algunas frases al finalizar se pone up?
lina olaya
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Mar Abr 28, 2009 1:08 am

Re: No entiendo algunos terminos

Notapor ElCanario » Lun Nov 02, 2015 2:27 pm

Phrasal verbs. "wrap up" significa envolver.
ElCanario
Registered User
 
Mensajes: 6
Registrado: Mié May 07, 2014 6:55 pm
Todos los horarios son UTC
Volver a ¿Cómo lo digo en Inglés?