Contact
  • Contact
  • Site Map
  • Login
  • Register Free!
Invite your Friends
  • Home
  • Sherton Method
  • Testimonials
  • News
  • Forum
  • Community
  • Español
RESOURCES All for improving your English SHERTON COURSE English in 52 weeks FIND A TEACHER in your city
  • Board index ‹ Foros en español ‹ Foro principal
  • Change font size
  • Print view
  • FAQ

Consultas generales

El lugar principal de reunión para conversar sobre todo lo relacionado al aprendizaje del inglés, pero también para conocernos e intercambiar experiencias.
Post a reply
104 posts • Page 6 of 11 • 1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 11
Follow @shertonenglish
Top

Consultas generales

Postby ChrisParm » Sun May 31, 2009 1:21 pm

En tГ©rminos generales mis queridos amigos, me gustarГ­a discernir entre los siguientes vocablos...


Vos
TГє
Usted
ChrisParm
Registered User
 
Posts: 1
Joined: Thu May 28, 2009 2:40 pm
Top

Consultas de was y did

Postby nancycr » Mon Jun 08, 2009 8:42 pm

Hola, tengo una duda sobre la gramatica, no se en el verbo pasado, cuando se utiliza el was/where y cuando se utiliza el did, me confunde mucho eso, si alguien me lo puede explicar se lo agradeceria.
Gracias.
Nancy
nancycr
Registered User
 
Posts: 2
Joined: Mon May 18, 2009 12:55 pm
Top

Re: Consultas generales

Postby herme » Tue Jun 09, 2009 6:26 am

Hola, me gustaría saber si alguien me puede ayudar con esta frase para traducirla "Let me sign"
muchas gracias se trata de una canción :D
herme
Registered User
 
Posts: 3
Joined: Wed May 27, 2009 9:36 am
Top

Re: Consultas de was y did

Postby EugeS » Tue Jun 09, 2009 3:14 pm

nancycr wrote:Hola, tengo una duda sobre la gramatica, no se en el verbo pasado, cuando se utiliza el was/were y cuando se utiliza el did, me confunde mucho eso, si alguien me lo puede explicar se lo agradeceria.
Gracias.
Nancy


Hola, Nancy! Was/were es el pasado del verbo to be (ser o estar) y Did es el pasado del verbo to do (hacer), o también puede ser utilizado como auxiliar. Para comprenderlos, siempre es conveniente ver la frase como un todo, dentro de un contexto.

Saludos,
EugeS
Sherton English
www.shertonenglish.com
EugeS
Sherton Team
 
Posts: 786
Joined: Wed Nov 12, 2008 8:02 pm
Top

Re: Consultas generales

Postby EugeS » Tue Jun 09, 2009 3:15 pm

herme wrote:Hola, me gustaría saber si alguien me puede ayudar con esta frase para traducirla "Let me sign"
muchas gracias se trata de una canción :D


Hola! "Let me sign" puede ser "Déjame firmar", pero el significado puede variar según el contexto.

Saludos,
EugeS
Sherton English
www.shertonenglish.com
EugeS
Sherton Team
 
Posts: 786
Joined: Wed Nov 12, 2008 8:02 pm
Top

Re: Consultas generales

Postby herme » Wed Jun 10, 2009 6:14 am

Gracias, pero mi pregunta es porque en algunos sitios he visto la siguiente traducción "Dejame llegar" y no sé si es posible esta traducción,
Un saludo
herme
Registered User
 
Posts: 3
Joined: Wed May 27, 2009 9:36 am
Top

Re: Consultas generales

Postby EugeS » Wed Jun 10, 2009 3:19 pm

herme wrote:Gracias, pero mi pregunta es porque en algunos sitios he visto la siguiente traducción "Dejame llegar" y no sé si es posible esta traducción,
Un saludo


Hola! Lo mejor sería tener la frase completa, o algún tipo de contexto. Lo tienes?

Saludos,
EugeS
Sherton English
www.shertonenglish.com
EugeS
Sherton Team
 
Posts: 786
Joined: Wed Nov 12, 2008 8:02 pm
Top

Re: Consultas generales

Postby NoReEn » Wed Jun 10, 2009 11:18 pm

Hola, necesito cambiar mi e-mail en mi perfil, me podrían decir como puedo hacerlo, no encuentro la forma, Gracias a todos
NoReEn
Registered User
 
Posts: 2
Joined: Wed Jun 10, 2009 10:14 pm
Top

Re: Consultas generales

Postby herme » Thu Jun 11, 2009 6:26 am

Es la letra de una canción, esta es una estrofa:
She was standing there by the broken tree
Her hands were all twisted she was pointing at me
I was damned by the light coming out of her eyes
She spoke with a voice that disrupted the sky
She said ‘ Come on over to the bitter shade,
I will wrap you in my arms and you’ll know you’ve been
saved’
Let me sign, let me sign, can’t fight the devil so just let
me sign.

Saludos
herme
Registered User
 
Posts: 3
Joined: Wed May 27, 2009 9:36 am
Top

Re: Consultas generales

Postby Gyse » Sat Jun 20, 2009 1:26 am

Hola! estoy empezando el curso y mi consulta es que algunas lecciones no abren, no me aparece error, simplemente la pagina en blanco. Quisiera saber como lo soluciono
Gracias y felicitaciones por el sitio q es muy bueno
Gyse
Registered User
 
Posts: 2
Joined: Wed Jun 10, 2009 7:00 pm
Top

Follow @shertonenglish
PreviousNext
Post a reply
104 posts • Page 6 of 11 • 1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 11

Return to Foro principal



  • Board index
  • All times are UTC

©1999-2008
Sherton English

All rights reserved.

The contents of this site are original and can not be reproduced without the express permission of its authors. In specific cases where the information comes from another source, this will be explicitly mentioned.

Powered by phpBB
©2000-2007 phpBB Group

Main sections

  • Home
  • Sherton Method
  • Sherton Course, English in 52 weeks
  • Find a Teacher in your City
  • The Chalkboard of the Day
  • News
  • Forum

Tools

  • Contact
  • Testimonials
  • Invite your Friends
  • Terms of Use of the Site
  • Privacy Policy
  • Complete Site map

Forum permissions

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum