CURSO SHERTON Inglés en 52 semanas

Lista de verbos compuestos - Letra S
List of phrasal verbs - Letter S

Nota: Aquí están excluidos los verbos frasales con 'see, set & stand' -ver menú de verbos compuestos-

Descárgalo gratis aquí
save up settle down sleep on stay up
saw up settle for slice up step down
scale down settle in slip away step in
scrape along settle up slow down stick out for
scrape off/out shake out smooth over stick to
scratch along shout down soak up stick up for
scratch out show off sort out stir up
screw up show up sound out stock up on
scrub out shrug off speak out/up strike off/out
search out shut up speed up stumble across
sell off side with spell out sum up
send away single out spit up summon up
send off sit out/through split up survive on
send on sit up spy out switch off
send out size up stammer out switch on
serve up sleep in stay in  
save up - ahorrar
  • Michael is saving up money to buy Eliza a beautiful bunch of roses.
    Michael está ahorrando dinero para comprarle a Eliza un hermoso ramo de rosas.
saw up - cortar con serrucho
  • You should ask Geoffrey to saw up the branch.
    Deberías pedirle a Geoffrey que corte la rama.
scale down - reducir
  • We're wasting too much money, we should scale down some expenses.
    Estamos gastando demasiado dinero, deberíamos pensar en reducir gastos.
scrape along - arreglárselas más allá de las dificultades
  • After losing her job, Kate scraped along selling handicrafts.
    Después de perder su trabajo Kate se las arregló vendiendo artesanías.
scrape off / scrape out - quitar grasa, pintura, etc
  • I will scrape the paint off before somebody slides.
    Limpiaré la pintura antes de que alguien se resbale.
scratch along - arreglárselas para vivir
  • I know you're depressed, but you must scratch along and think of your family.
    Sé que estás deprimida, pero tienes que arreglártelas y pensar en tu familia.
scratch out - borrar
  • I won't be able to attend the meeting, so scratch me out of the list.
    No voy a poder ir a la reunión, así que bórrame de la lista.
screw up - (a) atornillar (b) retorcer (c) ajustar (d) juntar coraje
  • Please give me a hand and screw up the hinges.
    Por favor dame una mano y atornilla las bisagras.
  • I have just seen Martha, she was screwing up the towels.
    Acabo de ver a Martha, estaba retorciendo las toallas.
  • This knot is too loose, you need to screw it up.
    Este nudo está muy suelto, necesitas ajustarlo.
  • Screw up your courage and tell Lisa you love her.
    Junta coraje y dile a Lisa que la amas.
scrub out - quitar frotando
  • If you want to get rid of that stain, you have to scrub it out first.
    Si quieres quitar esa mancha, tienes que frotarla primero.
search out - encontrar a alguien o algo luego de buscar
  • I got Peter's present after searching out in many stores.
    Conseguí el regalo de Peter luego de buscar en muchos negocios.
sell off - vender un stock a muy bajo costo
  • My parents decided to close the shop and sell off the stock.
    Mis padres decidieron cerrar el negocio y vender el stock.
send away - (a) despedir, echar (b) for - comprar por correo
  • The very minute the boss found Nelson stealing he sent him away.
    En el mismísimo instante en que el jefe descubrió a Nelson robando lo echó.
  • Let me know if the mailman comes, I sent away for a new printer.
    Avísame si viene el cartero, compré por correo una nueva impresora.
send for - pedir enviar
  • I can't go to the shop now, will you send somebody for the boxes?
    No puedo ir al negocio ahora, ¿puedes pedir que alguien traiga las cajas?
send in - enviar mensajes por correo o email
  • Give me Helen's e-mail address and I'll send in a message to her.
    Dame la dirección de correo electrónico de Helen y yo le enviaré un mensaje.
send off - despachar, enviar
  • I heard the company isn't sending off as many boxes as last year.
    Escuché que la compañía no está despachando tantas cajas como el año pasado.
send on - remitir
  • When I finish reading the message I'll send it on to everyone.
    Cuando termine de leer el mensaje se lo pasaré a todos.
send out - distribuir, repartir
  • I need you to send out all the invitations before Friday.
    Necesito que envíes todas las invitaciones antes del viernes.
serve up - preparar una comida
  • You don't have to bring a dessert, Jo is serving up a pie for tonight.
    No tienes que traer postre, Jo está preparando un pastel para esta noche.
settle down - adaptarse
  • Don't worry, the children will settle down sooner than you think.
    No te preocupes, los niños se adaptarán más rápido de lo que te puedas imaginar.
settle for - contentarse con
  • The restaurant's closed, we'll have to settle for a dinner at home.
    El restaurant ya está cerrado, tendremos que contentarnos con una cena en casa.
settle in - mudarse y adaptarse
  • I suggest that we visit Patrick's new house after he settles in.
    Sugiero que visitemos la casa nueva de Patrick luego de que se adapte.
settle up - pagar las deudas
  • Once I cash my check I will settle up all that I owe you.
    Una vez que cobre mi cheque te pagaré todo lo que te debo.
shake out - sacudir el polvo o tierra
  • Don't shake the dust out in front of George, he is allergic to it.
    No sacudas el polvo delante de George, es alérgico.
shout down - gritar para hacer que alguien deje de hablar
  • The teacher shouted the students down.
    La maestra gritó para que los alumnos dejasen de hablar.
show off - mostrar; hacer ostentación
  • Once all the guests arrived, Pam showed off her wedding ring to them.
    Cuando todos los invitados habían llegado, Pam les mostró su anillo de compromiso.
  • I can't stand her, she's always showing off her new clothes.
    No la soporto  siempre está haciendo ostentación de su nueva ropa.
show up - llegar, aparecer
  • I'm glad you showed up, I missed you and I wanted to see you.
    Me alegra que llegaras, te extrañaba y quería verte.
shrug off - hacer pasar desapercibido
  • Sally tried to shrug off the fact that she is no longer engaged.
    Sally intentó que pasara inadvertido el hecho de que ya no está comprometida.
shut up - callarse
  • If you don't know what really happened here shut up.
    Si no sabes lo que pasó aquí realmente cállate.
side with - ponerse del lado de alguien
  • You were supposed to be his friend, why didn't you side with him?
    Se suponía que eras su amigo, ¿por qué no te pusiste de su lado?
single out - seleccionar
  • Many people applied for the job but we will single out the best one.
    Mucha gente se presentó para el trabajo, pero seleccionaremos al mejor.
sit out / sit trhough - permanecer sentado
  • If you've finished the exam, please sit out until everybody finishes.
    Si ya terminaron el examen, por favor permanezcan sentados hasta que todos terminen.
sit up - (a) sentarse derecho, incorporarse (b) quedarse despierto
  • My mum always told me to sit up straight when I was a child.
    Mi mamá siempre me decía que me sentara derecha cuando era niña.
  • I love sitting up all night talking to my friends.
    Me encanta quedarme despierto toda la noche hablando con mis amigos.
size up - estimar, calcular
  • The dressmaker sized up the fabric she needed to make the coat.
    La modista calculó la tela que necesitaba para confeccionar el saco.
sleep in - dormir mucho, quedarse dormido
  • The alarm clock failed to ring and Paul slept in.
    El despertador no sonó y Paul se quedó dormido.
sleep on - seguir durmiendo
  • When I realized it was Sunday I turned the clock off and slept on.
    Cuando me di cuenta de que era domingo apagué el despertador y seguí durmiendo.
slice up - cortar en rebanadas
  • If you want to help me take that bread and slice it up.
    Si quieres ayudarme toma ese pan y córtalo en rebanadas.
slip away - escabullirse
  • The kids found a way of slipping away and went to play in the garden.
    Los niños encontraron la forma de escabullirse y fueron a jugar al jardín.
slow down - reducir la velocidad, ir más despacio
  • When Jessy saw the ambulance approaching she slowed down.
    Cuando Jessy vio que se acercaba la ambulancia redujo la velocidad.
smooth over - mejorar, superar una difícil situación
  • I know it's hard, but you have to be brave and smooth over the situation.
    Sé que es difícil, pero tendrás que ser valiente y solucionar la situación.
soak up - absorber
  • If you put a cloth on that spilt water it will soak it up.
    Si pones un trapo sobre el agua derramada la absoberá.
sort out - organizar
  • Let's sort out everything before Lisa arrives.
    Organicemos todo antes de que llegue Lisa.
sound out - intentar ver las opiniones o intenciones de alguien
  • I don't trust the new employee, we should sound him out.
    No confío en el nuevo empleado, deberíamos tantearlo.
speak out / speak up - hablar más fuerte, claro
  • The people at the back can't hear what you're saying, speak up.
    La gente del fondo no puede entender lo que dices, habla más fuerte.
speed up - acelerar
  • If you speed up here the traffic warden will give you a ticket.
    Si aceleras aquí el oficial de tránsito te hará una multa.
spell out - deletrear
  • Your surname is so difficult, spell it out, please.
    Tu apellido es muy difícil, por favor deletréalo.
spit up - hablar fuerte, decir todo
  • I know you saw what happened, so spit it up!
    Sé que viste lo que sucedió, ¡así que dilo todo!
split up - dividir, separar
  • The competition is split up into five different stages.
    La competencia se divide en cinco diferentes etapas.
spy out - descubrir espiando
  • You must have been spying out, nobody knew what I had hidden in my room.
    Debes haber estado espiando, nadie sabía lo que había escondido en mi habitación.
stammer out - tartamudear
  • When I speak for a large audience I get so nervous I stammer out.
    Cuando hablo para un público muy grande me pongo tan nervioso que tartamudeo.
stay in - quedarse en casa
  • I feel a bit under the weather, I think I'll stay in.
    Estoy un poquito decaída, creo que me quedaré en casa.
stay up - quedarse levantado
  • The children were allowed to stay up until the game finished.
    Los niños tuvieron permiso de quedarse levantados hasta que terminara el partido.
step down - renunciar, retirarse
  • There are lots of things I don't like from this office, I'll step down today.
    Hay muchas cosas que no me gustan de esta oficina, voy a renunciar hoy.
step in - intervenir
  • They would not stop fighting, so I had to step in.
    No iban a dejar de pelear, así que tuve que intervenir.
stick out for - insistir
  • Sal stuck out for the idea of celebrating my birthday party at a bar.
    Sal insistió en la idea de celebrar mi cumpleaños en un bar.
stick to - ajustarse a
  • I need you to stick to the deadline, it is of the utmost importance.
    Necesito que te ajustes a la fecha de entrega, es de suma importancia.
stick up for - defender, apoyar
  • Nobody expected Helen to stick up for Anthony at the trial.
    Nadie esperaba que Helen defendiera a Anthony en el juicio.
stir up - revolver
  • Don't stop stirring up or you will spoil the mixture.
    No dejes de revolver o arruinarás la mezcla.
stock up on - abastecerse
  • There's an energetic crisis, we should stock up on candles just in case.
    Hay crisis energética, deberíamos abastecernos de velas por las dudas.
strike off / strike out - tachar
  • I never gave you permission to write my name on the list, strike it off.
    Nunca te di permiso para escribir mi nombre en la lista, bórralo.
stumble across - descubrir accidentalmente, hallar
  • I was looking for my glasses when I stumbled across this letter from Peter.
    Estaba buscando mis anteojos cuando hallé esta carta de Peter.
sum up - resumir
  • I think your essay is too long, you should sum it up.
    Creo que tu ensayo es muy largo, deberías resumirlo.
summon up - juntar
  • You have to summon up the courage to ask Susan for a drink,.
    Tienes que juntar coraje para invitar a Susan a tomar algo.
survive on - sobrevivir usando
  • I watched a movie where a man survives on what he finds on an island.
    Vi una película donde un hombre sobrevive con lo que encuentra en la isla.
switch off - apagar
  • If you are not watching TV, switch it off.
    Si no estás mirando la televisión, apágala.
switch on - encender
  • Please switch on the radio, Monica's program is about to start.
    Por favor enciende la radio, está por comenzar el programa de Monica.

¿Quieres otra forma de aprender inglés?

Ingresa a nueva Comunidad de Sherton English >> Aquí podrás:
Aprender y enseñar / Conocer gente / Crear grupos / Participar en foros / Subir tus fotos y videos / Escribir tu propio blog / Trabajar en forma colaborativa / Conversar con otros miembros / y mucho más!