Foro

Semana 01

Lesson: Mom and dad

Consultas sobre las lecciones de la Semana 01

Re: Lesson: Mom and dad

Notapor Aandy » Vie Jun 26, 2009 10:36 pm

:shock: OJALA ALGUIEN ME PUEDA RESPONDER......
A PARTIR DE ESTA LECCION NO ME ABRE EL CURSO YA NINGUN DIALOGO ESCRITO....LO UNICO ES QUE SE ES ESCUCHA EL DIALOGIO HABLADO...¿EL CURSO ESTA PROGRAMADO DE ESA MANERA?
O.....¿ HAY ALGUN BOTON EN ESPECIAL QUE APRETAR PARA QUE ME APAREZCA EL DIALOGO ESCRITO?..

ESTO ES A PESAR DE ESTAR APERTANDO EL BOTON " IR A LA LECCION"
Aandy
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Sab May 02, 2009 10:45 pm

Re: Lesson: Mom and dad

Notapor EugeS » Lun Jun 29, 2009 3:09 pm

Aandy escribió::shock: OJALA ALGUIEN ME PUEDA RESPONDER......
A PARTIR DE ESTA LECCION NO ME ABRE EL CURSO YA NINGUN DIALOGO ESCRITO....LO UNICO ES QUE SE ES ESCUCHA EL DIALOGIO HABLADO...¿EL CURSO ESTA PROGRAMADO DE ESA MANERA?
O.....¿ HAY ALGUN BOTON EN ESPECIAL QUE APRETAR PARA QUE ME APAREZCA EL DIALOGO ESCRITO?..

ESTO ES A PESAR DE ESTAR APERTANDO EL BOTON " IR A LA LECCION"


Hola! Por favor, no escribas en mayúsculas en los foros.

Con respecto a tu pregunta, el curso no está programado de esa manera. Asegúrate de no tener bloqueadas las ventanas emergentes (o pop-ups) y listo. Deberías poder abrir los textos sin problemas.

Saludos,
EugeS
Sherton English
www.shertonenglish.com
EugeS
Sherton Team
 
Mensajes: 786
Registrado: Mié Nov 12, 2008 8:02 pm

Re: Lesson: Mom and dad

Notapor xole_latorre » Sab Ago 15, 2009 12:44 am

Hola!

Tengo una duda... No entiendo muy bien que quiere decir esta frase:

"... and how she resembles my sister, perhaps."

Thank's for your help
;)
xole_latorre
Registered User
 
Mensajes: 2
Registrado: Mié Abr 29, 2009 2:13 am

Re: Lesson: Mom and dad

Notapor EugeS » Mar Ago 18, 2009 3:13 pm

xole_latorre escribió:Hola!

Tengo una duda... No entiendo muy bien que quiere decir esta frase:

"... and how she resembles my sister, perhaps."

Thank's for your help
;)


Hola! La frase significa lo siguiente: "...y cómo ella se le parece a mi hermana, tal vez"

Saludos,
EugeS
Sherton English
www.shertonenglish.com
EugeS
Sherton Team
 
Mensajes: 786
Registrado: Mié Nov 12, 2008 8:02 pm

Re: Lesson: Mom and dad

Notapor elilearn » Mié Sep 16, 2009 10:39 pm

POR FAVOR SOLO QUIERO QUE ME TRADUSCAN ESTAS FRASES, SOLO PARA SABER SI LAS ESTOY ENTENDIENDO BIEN, GRACIAS.

1) He makes friends no matter where he goes.

2) He'll just go off.

3) except that I am about a foot taller.

4) makes all sorts of good friends.

MUCHAS GRACIAS.
elilearn
Registered User
 
Mensajes: 17
Registrado: Mar Jun 30, 2009 3:00 am

Re: Lesson: Mom and dad

Notapor EugeS » Jue Sep 17, 2009 9:10 pm

elilearn escribió:POR FAVOR SOLO QUIERO QUE ME TRADUSCAN ESTAS FRASES, SOLO PARA SABER SI LAS ESTOY ENTENDIENDO BIEN, GRACIAS.

1) He makes friends no matter where he goes.

2) He'll just go off.

3) except that I am about a foot taller.

4) makes all sorts of good friends.

MUCHAS GRACIAS.


Hola!

1) Se hace amigos donde sea que vaya

2) Simplemente se irá

3) ...excepto porque soy alrededor de un pie más alta

4) ...hace todo tipo de buenos amigos


Saludos,
EugeS
Sherton English
www.shertonenglish.com
EugeS
Sherton Team
 
Mensajes: 786
Registrado: Mié Nov 12, 2008 8:02 pm

Re: Lesson: Mom and dad

Notapor elilearn » Vie Sep 18, 2009 10:26 pm

Muchas Gracias.Seguimos estudiando gracias a ustedes :D
elilearn
Registered User
 
Mensajes: 17
Registrado: Mar Jun 30, 2009 3:00 am

Re: Lesson: Mom and dad

Notapor aksm86 » Mié Dic 30, 2009 3:31 am

EugeS escribió:
Myrian0105 escribió::oops: hola! podria alguien decirme q significa "5 foot 4, 5 foot 2, ? estoy de acuerdo con ynacho -el audio no coincide con lo qe esta en el texto. bye!


Hola! "5 foot 4" son aproximadamente 1,62 mts.

Saludos,
aksm86
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Vie Ene 02, 2009 4:46 pm

Re: Lesson: Mom and dad

Notapor Alessandraali » Sab Ene 09, 2010 11:16 pm

nattyta escribió:hola,
tengo una duda con esta frase "and they complement each other very well", ya que la traducen como "Ellos se complementan muy bien",pero en el texto esta escrita de esta forma "and they compliment each other very well", y "compliment" se traduce como dar un cumplido, felicitar, elogiar.
ojala me puedan ayudar.

Hola, tu duda es válida, yo también lo pensé, hasta que me di cuenta de que "compliment" es cumplido, felicitar, elogiar, etc; y "complement" es complementar. Es una equivocación de parte nuestra son dos palabras distintas jeje. Espero que te sirva de ayuda. bye :)
Alessandraali
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Mar May 05, 2009 11:19 pm

Re: Lesson: Mom and dad

Notapor luna62 » Jue Abr 01, 2010 7:18 pm

Hola soy nueva en el curso y estoy todavia con la leccion de la semana pasada voy un poco atrasada porque no me familiarizaba con el curso, pero lo voy entendiendo un poco pero en la leccion esta el vocabulario, y despues la segunda parte dice vayas a el audio y se abre otra pagina donde salen una foto de una familia, pues no puedo escuchar el audio de ninguna de estas actividades y me es dificil hacerlas, el examen y la transcripcion la he podido traducir y hacer y se me corrigio bien pero la ultima parte de preguntas y respuestas no lo entiendo no puedo escuchar el audio donde dice:
Q1:¿Donde ...?
See Question: Where did your parents meet?---¿Donde sus padres se encontraron?
You can Say!: Collage ......
por favor me podrian decir como puedo terminar esta actividad que puedo hacer ....gracias
luna62
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Jue Mar 25, 2010 2:01 pm
PrevioSiguiente
Todos los horarios son UTC
Volver a Semana 01