Foro

Semana 07

Lesson: The Starbucks Robbery

Consultas sobre las lecciones de la Semana 07

Re: Lesson: The Starbucks Robbery

Notapor cpaila » Mar Abr 26, 2011 11:39 pm

EugeS escribió:
Lilaiomai escribió:Hello I don't Understand this part: "Too bad he wasn’t holding hands with the other two when he jumped,” said one officer, who asked to remain nameless" ¿Cómo es la traducción? Gracias.



Hola! Por favor, no escribas en inglés en los foros en español.

La frase significa: "Lástima que no estaba agarrado de las manos con los otros dos cuando saltó, dijo un oficial, que pidió permanecer anónimo." (o que pidió permanecer sin dar su nombre, o sin nombre)

Saludos,


Perfecta la aclaración, tenía la misma duda.
Muchas gracias.
cpaila
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Mar Nov 23, 2010 1:37 pm

Re: Lesson: The Starbucks Robbery

Notapor jlopezs » Sab Mar 15, 2014 4:08 pm

Gracias por responder la dudas.!!
jlopezs
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Mié Nov 27, 2013 11:14 pm
Previo
Todos los horarios son UTC
Volver a Semana 07