Foro

Semana 07

Lesson: Bad students

Consultas sobre las lecciones de la Semana 07

Lesson: Bad students

Notapor sherton » Lun May 26, 2008 9:26 pm

¿Tienes dudas sobre alguna palabra o frase de esta lección?

Deja tu consulta aquí, haciendo click en el botón [RESPONDER] (necesitas estar conectado con tu usuario y contraseña).

« Volver a la lección
Avatar de Usuario
sherton
Sherton Team
 
Mensajes: 780
Registrado: Mié May 21, 2008 12:52 am

Re: Lesson: Bad students

Notapor Otto » Sab Ago 01, 2009 11:13 pm

Lamentablemente el audio de este dialogo no se escucha en su totalidad, solo se escucha un tercio aproximadadamente. Así que tendré que buscar otra lección.
Otto
Registered User
 
Mensajes: 23
Registrado: Mar Ago 05, 2008 2:22 am

Re: Lesson: Bad students

Notapor OTTONIEL SAURITH » Jue Oct 01, 2009 4:46 pm

SALUDOS,

ESTUVO DIFICIL ESTA LECCION. TENGO DIFICULTAD CON ESTAS FRASES:

"At the time we didn't have the state of the art computer labs"
"it was kind of difficult as well to see the whole class as there was a wall that was separating my class,"
"I would teach the lesson to half the half the class"
"one student calls me over "
"there seemed to be something blocking the floppy disk from going in so I peak in and sure enough"
"cover pages"
"very efficient printers as well"

GRACIAS.
OTTONIEL
OTTONIEL SAURITH
Registered User
 
Mensajes: 24
Registrado: Mié May 20, 2009 8:04 pm

Re: Lesson: Bad students

Notapor EugeS » Jue Oct 01, 2009 10:43 pm

OTTONIEL SAURITH escribió:SALUDOS,

ESTUVO DIFICIL ESTA LECCION. TENGO DIFICULTAD CON ESTAS FRASES:

"At the time we didn't have the state of the art computer labs"
"it was kind of difficult as well to see the whole class as there was a wall that was separating my class,"
"I would teach the lesson to half the half the class"
"one student calls me over "
"there seemed to be something blocking the floppy disk from going in so I peak in and sure enough"
"cover pages"
"very efficient printers as well"

GRACIAS.
OTTONIEL


Hola, Ottoniel!

State of the art = Hace referencia al nivel más alto de desarrollo conseguido en un momento determinado sobre cualquier aparato, técnica o campo científico.
La traducción sería: "En ese momento, no teníamos toda la tecnología en el laboratorio de computación"

"...it was kind of difficult as well to see the whole class as there was a wall that was separating my class, so I could see only half the class at a time."
"...era un poco difícil también ver a toda la clase, ya que había una pared que separaba la clase, de modo que sólo veía a la mitad de la clase por momentos"


"I would teach the lesson to half the half the class"
"...le enseñaba la lección a la mitad, a la mitad de la clase"

"one student calls me over..."
"un estudiante me llama..."


"there seemed to be something blocking the floppy disk from going in so I peak in and sure enough"

"cover pages"
"primeras páginas"

"very efficient printers as well"
"impresoras muy eficientes también"

Saludos,
"parecía haber algo que bloqueaba la entrada del disco "floppy", así que eché un ojo y casi seguro veo que está lleno de sandía..."
EugeS
Sherton English
www.shertonenglish.com
EugeS
Sherton Team
 
Mensajes: 786
Registrado: Mié Nov 12, 2008 8:02 pm

Re: Lesson: Bad students

Notapor Lilaiomai » Dom Oct 04, 2009 9:49 pm

Buenas tardes:

También asiento que esta lección estaba dificil, además que el audio estaba muy rápido. Sigo teniendo duda con esta frase: !" So, I went over and I tried to insert the floppy disk, and it just wouldn't, there seemed to be something blocking the floppy disk from going in so I peak in and sure enough I see that it's stuffed (lleno) with watermelon. Gracias :)
Lilaiomai
Registered User
 
Mensajes: 16
Registrado: Mar Jun 09, 2009 4:45 pm

Re: Lesson: Bad students

Notapor EugeS » Lun Oct 05, 2009 3:40 pm

Lilaiomai escribió:Buenas tardes:

También asiento que esta lección estaba dificil, además que el audio estaba muy rápido. Sigo teniendo duda con esta frase: !" So, I went over and I tried to insert the floppy disk, and it just wouldn't, there seemed to be something blocking the floppy disk from going in so I peak in and sure enough I see that it's stuffed (lleno) with watermelon. Gracias :)


Hola! Completando la traducción de la entrada anterior:

"De modo que fui hasta allí, intenté insertar el disco "floppy", y simplemente no entraba, parecía haber algo que bloqueaba la entrada del disco "floppy", así que eché un ojo y casi seguro veo que está lleno de sandía..."

Saludos,
EugeS
Sherton English
www.shertonenglish.com
EugeS
Sherton Team
 
Mensajes: 786
Registrado: Mié Nov 12, 2008 8:02 pm
Todos los horarios son UTC
Volver a Semana 07