Foro

Recursos de gramática

Duda en el uso de Do you like/Would you like

Envía tus preguntas aquí en relación con la gramática: verbos, tiempos verbales, sustantivos, adjetivos, preposiciones, etc.

Duda en el uso de Do you like/Would you like

Notapor omvazquez » Vie Sep 21, 2012 5:31 pm

Que tal Will ¿Como estas? Yo bien y otra vez molestandote para una duda que tiene que ver con el uso de Doyou like y el Would you like.

Example:

There's a great brazilian movie on TV tomorrow.

Do you like /wolud you like to watch it with me?

Saludos and thanks again...
omvazquez
Registered User
 
Mensajes: 47
Registrado: Sab Feb 05, 2011 5:11 pm

Re: Duda en el uso de Do you like/Would you like

Notapor wil10 » Vie Sep 21, 2012 11:15 pm

hola.....

Si tu le dijeras a alguien sobre un evento o algo parecido y quieres preguntarle a esa persona si esta interesada en ir como preguntarias?..... creo que lo mas logico seria decir: te gustaria ir o quieres ir ..... lo cual corresponde a algo indirecto ya que no forzas a nadie ni nada y simplemente efectuas una pregunta que representa un posibilidad, ademas es una forma respetuosa de preguntar a diferencia de decir: vas a ir conmigo y cosas asi. Bueno lo mismo sucede en ingles, en el asunto que planteas debemos tener en cuenta que por un lado una estructura representa presente simple o algo común en tanto que la otra implica un grado de posiblidad de hacer algo hmmm como una especie de medio futuro, ademas es una forma indirecta de solicitar algo.

Veamos entonces:

Do you like... es como si te preguntaran te gusta el futbol? o la television? o viajar? etc, etc, porque como tal son situaciones permanentes o cosas que suceden regularmente esto es presente simple, se usa igual que el español, ademas esta no es la forma mas apropiada para hacer ofrecimientos sobre si alguien quiere hacer alguna cosa. Como tal esta estructura y cuando preguntes a alguien de esta manera es buscando conocer gustos que tenga esa persona, sean permanentes o no permanentes que puedan implicar un grado de interés, eso es todo.

Ejemplo: Do you like to go shopping?..... te gusta ir de compras?

Would you like... en esta estrutura es como si te dijeran quieres, quisieras, te gustaria, que tal si hmmmm y demas formas que se te ocurran, segun lo que buscas en tu ejemplo es hacer un ofrecimiento no tan directo y que ofrezca cierto grado de posibilidad ya sea que te digan si quiero ir, o no quiero ir bueno para eso esta el WOULD…... como ves, el WOULD es muy frecuente para hacer sugerencias, peticiones u ofertas se usa muy frecuentemente con LIKE o PREFER, es por eso que lo ves de esa manera WOULD YOU LIKE, ……WOULD tiene hmmm… bastantes usos uno de ellos es esto lo que buscas forma respetuosa de solicitar algo u ofrecer algo, en español cuando le colocas a un verbo "ria" como caminaria, correria, comeria, etc, lo que estas haciendo es agregar would, (would walk, would run, would eat), pero cuando se encuentran estructuras algo avanzadas esto del "ria" al final de los verbos no se cumple.
Veamos unos ejemplos:
What would you like to drink?........que estas interesado en tomar, que vas a tomar, que te gustaría tomar, etc, etc

Would you like me to go with you?..........., te gustaría que fuera contigo, te parece bien si voy contigo….. etc, etc

Bueno en conclusión: would you like to watch it with me? ………….. es lo mas acertado, ofreciemiento y forma no directa y educada de decir: quieres ir ver la película conmigo?... Ya sea que te digan si o no 

Bueno como siempre espero sea de utilidad esto y cualquier cosa escribe….. bye now!!!!!
wil10
Registered User
 
Mensajes: 130
Registrado: Vie Jun 29, 2012 2:20 pm
Todos los horarios son UTC
Volver a Recursos de gramática