Foro

Recursos de gramática

Traducción coming up next

Envía tus preguntas aquí en relación con la gramática: verbos, tiempos verbales, sustantivos, adjetivos, preposiciones, etc.

Traducción coming up next

Notapor Davis1978 » Vie Ene 18, 2013 10:24 pm

Alguien que me pueda indicar que traducción tiene "Coming up next"
Davis1978
Registered User
 
Mensajes: 3
Registrado: Mar Ago 07, 2012 7:01 pm

Re: Traducción coming up next

Notapor wil10 » Lun Ene 21, 2013 4:50 pm

hola

Traducir frases no conlleva a nada sino conoces como se forma y por que tiene ese tipo de estructura, saber esto te ayuda a que en el futuro puedas usar esto mas eficientemente, no solo con las palabras que encuentras en la frase sino con otras que puedan surgir cuando se combinan palabras.

Bueno no se si conozcas de los "phrasal verbs" pero pues te voy a dar una idea: estas son palabras que se componen de un "verbo" mas una "preposicion o un adverbio" los cuales le cambian el signicado al verbo original. Esta es una definicion simple para que entiendas.

COME UP es uno de ellos, NEXT es un adverbio de tiempo. Ahora veamos la definiciones:

COMING UP: Se refiere a que un evento u ocasion va a suceder pronto en un tiempo especifico en el futuro.

Ejemplos:
The festival is coming up on Saturday............(El festival sera o va a ocurrir el sabado)
Coming up on BBC news.............................(A continuacion en las noticias de BBC)

NEXT: Quiere decir "inmediatamente despues" o "despues"

Ejemplo:
First, you have fry the garlic. Next, add the ginger.......(Primero, freir el ajo. Despues agregar..)

Ahora como la frase que necesitas es: COMING UP NEXT la traduccion seria "a continuacion", "por venir", "enseguida", etc. Como ya sabes el significado de "coming up" al agregarle el "next" estas dando a entender que despues de que cierta accion, evento o actividad paso prosigue otra cosa o situacion.

Ejemplos:

-Your birthday is coming up next month, isn't it? ....... (Tu cumpleaños es el otro mes, verdad?)

-Coming up next on BBC news: Police seeks new reforms on........( A continuacion en noticias BBC: La policia busca nuevas en .... )

COMING UP NEXT es utilizado mucho en programas de opinion cuando quieren dar o mostrar nuevas ideas, o en noticieros cuando van a mostrar otra noticia despues de un corte comercial, y programas como reality shows donde dicen por dar un ejemplo: Coming up next on British Got talent.... todo esto es usado para que la gente tenga cierto interes en lo que seguira siendo presentado muchas veces depues de los anuncios publicitarios o comerciales, pero no solamente se usa en los medio de informacion sino en la vida diaria asi como el ejemplo que te di.

Bueno espero entiendas mis explicaciones, cualquier cosa comenta!!! :)
wil10
Registered User
 
Mensajes: 130
Registrado: Vie Jun 29, 2012 2:20 pm
Todos los horarios son UTC
Volver a Recursos de gramática