Foro

Letras de Canciones

Aerosmith - I Don't Wanna Miss A Thing, Letra y Traducción

Sección para aquellos que estudian inglés con música. Participa con: traducciones de las letras (lyrics), preguntas sobre los términos utilizados en la música, solicitudes de letras, videos de YouTube, etc.

Aerosmith - I Don't Wanna Miss A Thing, Letra y Traducción

Notapor Tekit92 » Sab Oct 15, 2011 7:03 pm

Hola soy leonel y les dejo otro un video con letra y traducción para que aprendan un poco más del idioma inglés. espero que les guste y agradescan mi esfuerzo :roll: :P



I could stay awake
Just to hear you breathing,
Watch you smile while you are sleeping
Far-away and dreaming.
I could spend my life in this sweet surrender,
I could stay lost in this moment
Forever.
Well, every moment spent with you
Is a moment I treasure.


Podría permanecer despierto
Sólo para escucharte respirar,
Mirarte sonreír mientras duermes
A lo lejos, y soñando.
Podría pasar mi vida en esta dulce claudicación,
Podría quedarme perdido en este momento
Para siempre.
Ya que, cada momento que pasé contigo
Es un momento que valoro mucho.

I don't wanna close my eyes,
I don't wanna fall asleep,
'Cos I'd miss you, babe,
And I don't wanna miss a thing.
'Cos even when I dream of you,
The sweetest dream will never do.
I'd still miss you, babe,
And I don't wanna miss a thing.


No quiero cerrar los ojos,
No quiero quedarme dormido,
Porque te extrañaría, nena,
Y no quiero extrañar nada.
Porque aún si soñara contigo,
El más dulce de los sueños no alcanzará.
Aún así te extrañaría, nena,
Y no quiero extrañar nada.

Lying close to you,
Feeling your heart beating.
And I'm wondering what you're dreaming,
Wondering if it's me you're seeing.
Then I kiss your eyes
And thank God we're together
And I just wanna stay with you
In this moment forever,
Forever and ever.

Acostado cerca de ti,
Siento latir tu corazón.
Y me pregunto con qué estás soñando,
Me pregunto si será conmigo.
Luego, beso tus ojos
Y agradezco a Dios que estemos juntos
Y sólo quiero estar contigo
En este momento para siempre,
Para siempre, siempre.

I don't wanna miss one smile,
I don't wanna miss one kiss,
Well, I just wanna be with you,
Right here with you, just like this.
I just wanna hold you close,
Feel your heart so close to mine,
And stay here in this moment
For all the rest of time.


No quiero extrañar ni una sonrisa,
No quiero extrañar ni un beso,
Ya que sólo quiero estar contigo,
Aquí mismo, contigo, como ahora.
Sólo quiero tenerte cerca
Sentir tu corazón muy cerca del mío,
Y permanecer aquí, en este momento
Por el resto del tiempo.

---------------------------------------------------------------------------

I could ----------------- Podría. del pasado can, vea más ejemplos con could ------>> "http://www.shertonenglish.com/resources/es/main-verbs/could.php"
to stay awake ----------------- permanecer despierto, quedarse despierto, estar despierto
to hear you breathing ---------------- escucharte respirar. En este caso, se trata de un verbo de percepción (to hear, to watch, to see, etc.) seguido de la persona y la acción que realiza esa persona, en gerundio. Se usa para acciones que se perciben sólo por un momento. (En este caso, se escucha a la persona respirar sólo un momento, no todo el tiempo.)
to watch you smile -------------------- verte sonreír. En este caso, se trata de un verbo de percepción (to hear, to watch, to see, etc.) seguido de la persona y la acción que realiza esa persona, en infinitivo. Se usa para acciones que se perciben en forma completa. (En este caso, se ve a la persona sonreír en forma completa, desde que comienza a hacerlo hasta que ya no se sonríe más.)
far-away ------------------- lejano,remoto , distante , a lo lejos,
in this sweet surrender ----------------------- en esta dulce rendición, claudicación. El verbo to surrender significa "rendirse, entregarse".
to treasure something -------------------------- valorar mucho algo. El sustantivo a treasure significa "un tesoro" y el verbo significa "volorar", "aterosar".
wanna -------------------------- forma coloquial de want to
to fall asleep ---------------- quedarse dormido, dormirse
I don't wanna miss a thing ---------------- No quiero extrañar nada. Recuerda que cuando esta el verbo en negación va seguido de "anything" , "a thing" o "any" ej. she didn't say anything, he doesn't understand a thing, he doesn't know any Spanish at all Cuando el verbo esta el afirmativo va con "nothing" ej. she said nothing. Aprende más sobre Pronombres Indefinidos en Inglés ------>> http://www.shertonenglish.com/resources ... finite.php
'cos ----------------------- forma coloquial de because
to miss somebody ------------------ extrañar a alguien. El verbo to miss something significa extrañar algo, pero también, perder algo. Por ejemplo, to miss a bus(perder el autobús), to miss the train (perder el tren). también "dejar pasar" (cuando se habla de una oportunidad).
I'd miss you -------------------- te extrañaría. El 'd representa al auxiliar would.
babe ----------------------- (informal) nena, chica.
to dream of/about something --------------------- soñar con algo. Note el uso de las preposiciones of y about.
the sweetest dream ------------------------ el más dulce de los sueños, el sueño más dulce. Para aprender a realizar comparaciones, vea Comparatives and Superlatives.
will never do ---------------------- nunca alcanzará. En este caso, do significa "alcanzar, ser suficiente". ej. it will have to do for now - tendrás que ser suficiente por ahora
lying Corresponde al verbo to lie, "yacer". Este verbo no debe confundirse con to lay, "poner".
feeling your heart beating --------------------- sintiendo latir tu corazón. Nuevamente, se trata de una acción que se percibe sólo por un momento. (En este caso, se sienten los latidos sólo un momento, no todo el tiempo.)
to wonder something ----------------- preguntarse algo a uno mismo
to hold somebody close ----------------- tener a alguien cerca el verbo hold significa "sujetar, sostener, agarrar"
so close ---------------- muy cerca, tan cerca
for all the rest of time --------------------- por el resto del tiempo
Tekit92
Registered User
 
Mensajes: 7
Registrado: Sab May 07, 2011 3:11 am

Re: Aerosmith - I Don't Wanna Miss A Thing, Letra y Traducción

Notapor carlost » Sab Oct 15, 2011 8:13 pm

Buenísimo. Un genio Steven, y gracias por tanta información.
Avatar de Usuario
carlost
Sherton Team
 
Mensajes: 214
Registrado: Mié Jul 02, 2008 9:55 pm

Re: Aerosmith - I Don't Wanna Miss A Thing, Letra y Traducción

Notapor jmguzmanb » Mar Oct 18, 2011 8:04 pm

thanks for important topics leonel
jmguzmanb
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Mié Oct 05, 2011 9:06 pm

Re: Aerosmith - I Don't Wanna Miss A Thing, Letra y Traducción

Notapor kmenzita » Mar Oct 18, 2011 11:13 pm

Muchísimas gracias, es un trabajo estupendo!.
La canción que has elegido.... Maravillosa! .Nuevamente GRACIAS
kmenzita
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Mar Oct 18, 2011 11:10 pm

Re: Aerosmith - I Don't Wanna Miss A Thing, Letra y Traducción

Notapor Lia_Z » Mié Oct 19, 2011 6:15 pm

Thank you very much. Muchas gracias Leonel. Un buen trabajo que se agradece. Por favor sigue en ello pues además de útil es una forma entretenida de aprender inglés.
Lia_Z
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Mié Oct 19, 2011 5:50 pm

Re: Aerosmith - I Don't Wanna Miss A Thing, Letra y Traducción

Notapor Caty- » Mié Oct 19, 2011 9:42 pm

Esta es una de mis canciones favoritas.
Gracias por tu ayuda.
Caty-
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Dom Sep 25, 2011 4:29 pm
Todos los horarios son UTC
Volver a Letras de Canciones