Foro

Letras de Canciones

Guns N' Roses - November Rain, Letra y Traducción

Sección para aquellos que estudian inglés con música. Participa con: traducciones de las letras (lyrics), preguntas sobre los términos utilizados en la música, solicitudes de letras, videos de YouTube, etc.

Guns N' Roses - November Rain, Letra y Traducción

Notapor Tekit92 » Sab Oct 22, 2011 6:53 pm

hola soy leonel y como siempre les dejo una canción para que puedan mejorar un poco más su inglés, abajo les deje algunos ejemplos más y traducciones ...
espero que les guste y lo disfruten. :geek: 8-)




When I look into your eyes
I can see a love restrained.
But darling, when I hold you,
Don't you know I feel the same?
'Cause nothing lasts forever
And we both know
Hearts can change.
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain.


Cuando te miro a los ojos
Puedo ver un amor contenido.
Pero querida, cuando te abrazo,
¿No sabes que siento lo mismo?
Porque nada dura para siempre
Y ambos sabemos que
Los corazones pueden cambiar.
Y es difícil sostener una vela
En la fría lluvia de noviembre.

We've been through this
Such a long, long time,
Just trying to kill the pain.
But lovers always come
And lovers always go.
And no one's really sure
Who's letting go today.
Walking away.


Hemos estado en esto
Por un largo, largo tiempo,
Sólo intentando quitar el dolor.
Pero los amantes siempre vienen
Y los amantes siempre van.
Y nadie está realmente seguro de
Quién es el que abandona hoy.
Se va caminando.


If we could take the time
To lay it on the line,
I could rest my head,
Just knowing that you were mine,
All mine.
So if you want to love me,
Then, darling, don't refrain.
Or I'll just end up walking
In the cold November rain.


Si pudiéramos tomarnos el tiempo
Para ponerlo en claro,
Podría descansar mi cabeza,
Con sólo saber que tú serías mía,
Toda mía.
Por lo tanto si quieres amarme,
Entonces, cariño, no te abstengas.
O terminaré caminando
En la fría lluvia de noviembre.

Do you need some time... on your own?
Do you need some time... all alone?
Everybody needs some time... on their own.
Don't you know you need some time...
All alone?


¿Necesitas algo de tiempo... para ti?
¿Necesitas algo de tiempo... totalmente sola?
Todos necesitan algo de tiempo... para estar solos.
¿No sabes que necesitas algo de tiempo...
Totalmente sola?

I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you.
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you?


Sé que es difícil mantener un corazón abierto
Cuando incluso los amigos parecen querer dañarte.
Pero si pudieras curar un corazón roto
¿El tiempo no estaría allí para hechizarte?

Sometimes I need some time... on my own.
Sometimes I need some time... all alone.
Everybody needs some time... on their own.
Don't you know you need some time...
All alone.


A veces necesito algo de tiempo... para mí.
A veces necesito algo de tiempo... totalmente solo.
Todos necesitan algo de tiempo... para estar solos.
¿No sabes que necesitas algo de tiempo...
Totalmente sola?

And when your fears subside
And shadows still remain,
I know that you can love me,
When there's no one left to blame.
So never mind the darkness,
We still can find a way.
'Cause nothing lasts forever,
Even cold November rain.


Y cuando tus temores se calmen
Y las sombras aún queden,
Sé que puedes amarme,
Cuando no queda nadie a quien culpar.
Así que no te preocupes por la oscuridad,
Aún podemos encontrar un camino.
Porque nada dura para siempre,
Incluso la fría lluvia de noviembre.


Don't you think that you need somebody?
Don't you think that you need someone?
Everybody needs somebody.
You're not the only one.
You're not the only one.


¿No crees que necesitas a alguien?
¿No crees que necesitas a alguien?
Todos necesitan a alguien.
Tú no eres la única.
Tú no eres la única.


----------------------------------



to restrain --------- contener, reprimir, dominar (ira, sentimientos, impulso, carcajada) sujetar, retener (físicamente)
to hold somebody ------------- abrazar a alguien, el verbo "hold" significa "tener, sujetar, agarrar, abrazar, soportar"
'cause ----------- Forma coloquial de because (porque)
candle ----------- vela
both ----------- aprende más sobre adjetivos determinados http://www.shertonenglish.com/resources/es/adjectives/adjectives-determiners.php#both
to last ---------- durar
to lay something on the line ----------- dejar algo en claro
to refrain from (doing) something ---------- abstenerse de (hacer) algo
to harm ---------- dañar, herir, perjudicar, estropear
seem --------- parecer (dar la impresión, por el caracter, comportamiento)
heal --------- curar, sanar
to charm somebody ---------- encantar a alguien, hechizar a alguien, fascinar a alguien
fear ------------ temor, miedo
to subside ------------- bajar, amainar, calmarse, descender, disminuir, sosegarse
to blame somebody (for something) -------------- culpar a alguien (de algo), echar a alguien la culpa (de algo)
never mind ---------- no te preocupes, no importa
Tekit92
Registered User
 
Mensajes: 7
Registrado: Sab May 07, 2011 3:11 am

Re: Guns N' Roses - November Rain, Letra y Traducción

Notapor evil_hexe » Sab Oct 27, 2012 6:28 am

Good music taste... greetings from Panama :-)
evil_hexe
Registered User
 
Mensajes: 1
Registrado: Dom Oct 21, 2012 3:14 am

Gadget

Notapor GlocKKary » Lun May 20, 2013 1:50 pm

Por supuesto. Me uno a lo contó todo arriba. Vamos a discutir esta cuestión . Aquí o en la tarde .
:)
GlocKKary
Registered User
 
Mensajes: 4
Registrado: Jue Sep 22, 2011 12:18 pm

Gadget

Notapor GlocKKary » Dom Jun 02, 2013 12:45 pm

I recommend to you to look for a site where there will be many articles on a theme interesting you.
:)
GlocKKary
Registered User
 
Mensajes: 4
Registrado: Jue Sep 22, 2011 12:18 pm

Re: Guns N' Roses - November Rain, Letra y Traducción

Notapor Suhai » Vie Sep 27, 2013 3:18 pm

Solo para aclarar algo, me quedó cierta duda acerca de la frase "you were mine" en tu traducción dice "tu serías mía" pero en realidad es "tu eras mía", o qué tal?, ustedes qué opinan?... saludos!
Suhai
Registered User
 
Mensajes: 3
Registrado: Jue Sep 26, 2013 3:31 pm
Todos los horarios son UTC
Volver a Letras de Canciones