Foro

Letras de Canciones

Bee Gees - Staying alive

Sección para aquellos que estudian inglés con música. Participa con: traducciones de las letras (lyrics), preguntas sobre los términos utilizados en la música, solicitudes de letras, videos de YouTube, etc.

Bee Gees - Staying alive

Notapor EugeS » Sab Nov 19, 2011 2:59 pm

STAYING ALIVE (NOS MANTENEMOS VIVOS)
by Bee Gees

Well, you can tell
By the way I use my walk,
I'm a woman's man:
No time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kicked around
Since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.

Bueno, puedes notar
Por la forma en que camino,
Que soy un hombre de una mujer:
No hay tiempo para hablar.
La música alta y las mujeres cariñosas,
Me han echado
Desde que nací.
Y ahora está bien. Está bien.
Y puedes mirar al otro lado.
Podemos intentar comprender
El efecto del New York Times en el hombre.


[Chorus:]
Whether you're a brother
Or whether you're a mother,
You're staying alive, staying alive.
Feel the city breaking and everybody shaking,
And we're staying alive,
Staying alive.
Ah, ha, ha, ha, staying alive,
Staying alive.
Ah, ha, ha, ha, staying alive.

[Estribillo:]
Tanto si eres un hermano
Como si eres una madre,
Te mantienes vivo, te mantienes vivo.
Sientes la ciudad quebrarse y a todos temblar,
Y nosotros nos mantenemos vivos,
Nos mantenemos vivos.
Ah, ha, ha, ha, nos mantenemos vivos,
Nos mantenemos vivos.
Ah, ha, ha, ha, nos mantenemos vivos.


Well, now, I get low and I get high,
And if I can't get either,
I really try.
Got the wings of heaven on my shoes.
I'm a dancing man and I just can't lose.
You know it's all right. It's OK.
I'll live to see another day.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.

Bueno, ahora, me deprimo y me alegro,
Y si no puedo ninguna de las dos cosas,
Realmente lo intento.
Tengo las alas de cielo en mis zapatos.
Soy un hombre de baile y no puedo perder.
Sabes que está bien. Está bien.
Viviré para ver otro día.
Podemos intentar comprender
El efecto del New York Times en el hombre.


[Chorus]

Life going nowhere.
Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life going nowhere.
Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Staying alive.


Estribillo]

La vida no va a ninguna parte.
Alguien que me ayude.
Alguien que me ayude, sí.
La vida no va a ninguna parte.
Alguien que me ayude.
Alguien que me ayude, sí.
Me mantengo vivo.


Well, you can tell
By the way I use my walk,
I'm a woman's man:
No time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kicked around
Since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.

Bueno, puedes notar
Por la forma en que camino,
Que soy un hombre de una mujer:
No hay tiempo para hablar.
La música alta y las mujeres cariñosas,
Me han echado
Desde que nací.
Y ahora está bien. Está bien.
Y puedes mirar al otro lado.
Podemos intentar comprender
El efecto del New York Times en el hombre.


Chorus]

Life going nowhere.
Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life going nowhere.
Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
I'm staying alive.

[Estribillo]

La vida no va a ninguna parte.
Alguien que me ayude.
Alguien que me ayude, sí.
La vida no va a ninguna parte.
Alguien que me ayude.
Alguien que me ayude, sí.
Me mantengo vivo.
EugeS
Sherton English
www.shertonenglish.com
EugeS
Sherton Team
 
Mensajes: 786
Registrado: Mié Nov 12, 2008 8:02 pm
Todos los horarios son UTC
Volver a Letras de Canciones