
©1999-2019 Sherton English - Todos los derechos reservados. - https://www.shertonenglish.com
Lista de verbos compuestos - Letra S
List of phrasal verbs - Letter S
save up - ahorrar
- Michael is saving up money to buy Eliza a beautiful bunch of roses.
Michael está ahorrando dinero para comprarle a Eliza un hermoso ramo de rosas.
saw up - cortar con serrucho
- You should ask Geoffrey to saw up the branch.
Deberías pedirle a Geoffrey que corte la rama.
scale down - reducir
- We're wasting too much money, we should scale down some expenses.
Estamos gastando demasiado dinero, deberíamos pensar en reducir gastos.
scrape along - arreglárselas más allá de las dificultades
- After losing her job, Kate scraped along selling handicrafts.
Después de perder su trabajo Kate se las arregló vendiendo artesanías.
scrape off / scrape out - quitar grasa, pintura, etc
- I will scrape the paint off before somebody slides.
Limpiaré la pintura antes de que alguien se resbale.
scratch along - arreglárselas para vivir
- I know you're depressed, but you must scratch along and think of your family.
Sé que estás deprimida, pero tienes que arreglártelas y pensar en tu familia.
scratch out - borrar
- I won't be able to attend the meeting, so scratch me out of the list.
No voy a poder ir a la reunión, así que bórrame de la lista.
screw up - (a) atornillar (b) retorcer (c) ajustar (d) juntar coraje
- Please give me a hand and screw up the hinges.
Por favor dame una mano y atornilla las bisagras. - I have just seen Martha, she was screwing up the towels.
Acabo de ver a Martha, estaba retorciendo las toallas. - This knot is too loose, you need to screw it up.
Este nudo está muy suelto, necesitas ajustarlo. - Screw up your courage and tell Lisa you love her.
Junta coraje y dile a Lisa que la amas.
scrub out - quitar frotando
- If you want to get rid of that stain, you have to scrub it out first.
Si quieres quitar esa mancha, tienes que frotarla primero.
search out - encontrar a alguien o algo luego de buscar
- I got Peter's present after searching out in many stores.
Conseguí el regalo de Peter luego de buscar en muchos negocios.
sell off - vender un stock a muy bajo costo
- My parents decided to close the shop and sell off the stock.
Mis padres decidieron cerrar el negocio y vender el stock.
send away - (a) despedir, echar (b) for - comprar por correo
- The very minute the boss found Nelson stealing he sent him away.
En el mismísimo instante en que el jefe descubrió a Nelson robando lo echó. - Let me know if the mailman comes, I sent away for a new printer.
Avísame si viene el cartero, compré por correo una nueva impresora.
send for - pedir enviar
- I can't go to the shop now, will you send somebody for the boxes?
No puedo ir al negocio ahora, ¿puedes pedir que alguien traiga las cajas?
send in - enviar mensajes por correo o email
- Give me Helen's e-mail address and I'll send in a message to her.
Dame la dirección de correo electrónico de Helen y yo le enviaré un mensaje.
send off - despachar, enviar
- I heard the company isn't sending off as many boxes as last year.
Escuché que la compañía no está despachando tantas cajas como el año pasado.
send on - remitir
- When I finish reading the message I'll send it on to everyone.
Cuando termine de leer el mensaje se lo pasaré a todos.
send out - distribuir, repartir
- I need you to send out all the invitations before Friday.
Necesito que envíes todas las invitaciones antes del viernes.
serve up - preparar una comida
- You don't have to bring a dessert, Jo is serving up a pie for tonight.
No tienes que traer postre, Jo está preparando un pastel para esta noche.
settle down - adaptarse
- Don't worry, the children will settle down sooner than you think.
No te preocupes, los niños se adaptarán más rápido de lo que te puedas imaginar.
settle for - contentarse con
- The restaurant's closed, we'll have to settle for a dinner at home.
El restaurant ya está cerrado, tendremos que contentarnos con una cena en casa.
settle in - mudarse y adaptarse
- I suggest that we visit Patrick's new house after he settles in.
Sugiero que visitemos la casa nueva de Patrick luego de que se adapte.
settle up - pagar las deudas
- Once I cash my check I will settle up all that I owe you.
Una vez que cobre mi cheque te pagaré todo lo que te debo.
shake out - sacudir el polvo o tierra
- Don't shake the dust out in front of George, he is allergic to it.
No sacudas el polvo delante de George, es alérgico.
shout down - gritar para hacer que alguien deje de hablar
- The teacher shouted the students down.
La maestra gritó para que los alumnos dejasen de hablar.
show off - mostrar; hacer ostentación
- Once all the guests arrived, Pam showed off her wedding ring to them.
Cuando todos los invitados habían llegado, Pam les mostró su anillo de compromiso. - I can't stand her, she's always showing off her new clothes.
No la soporto siempre está haciendo ostentación de su nueva ropa.
show up - llegar, aparecer
- I'm glad you showed up, I missed you and I wanted to see you.
Me alegra que llegaras, te extrañaba y quería verte.
shrug off - hacer pasar desapercibido
- Sally tried to shrug off the fact that she is no longer engaged.
Sally intentó que pasara inadvertido el hecho de que ya no está comprometida.
shut up - callarse
- If you don't know what really happened here shut up.
Si no sabes lo que pasó aquí realmente cállate.
side with - ponerse del lado de alguien
- You were supposed to be his friend, why didn't you side with him?
Se suponía que eras su amigo, ¿por qué no te pusiste de su lado?
single out - seleccionar
- Many people applied for the job but we will single out the best one.
Mucha gente se presentó para el trabajo, pero seleccionaremos al mejor.
sit out / sit trhough - permanecer sentado
- If you've finished the exam, please sit out until everybody finishes.
Si ya terminaron el examen, por favor permanezcan sentados hasta que todos terminen.
sit up - (a) sentarse derecho, incorporarse (b) quedarse despierto
- My mum always told me to sit up straight when I was a child.
Mi mamá siempre me decía que me sentara derecha cuando era niña. - I love sitting up all night talking to my friends.
Me encanta quedarme despierto toda la noche hablando con mis amigos.
size up - estimar, calcular
- The dressmaker sized up the fabric she needed to make the coat.
La modista calculó la tela que necesitaba para confeccionar el saco.
sleep in - dormir mucho, quedarse dormido
- The alarm clock failed to ring and Paul slept in.
El despertador no sonó y Paul se quedó dormido.
sleep on - seguir durmiendo
- When I realized it was Sunday I turned the clock off and slept on.
Cuando me di cuenta de que era domingo apagué el despertador y seguí durmiendo.
slice up - cortar en rebanadas
- If you want to help me take that bread and slice it up.
Si quieres ayudarme toma ese pan y córtalo en rebanadas.
slip away - escabullirse
- The kids found a way of slipping away and went to play in the garden.
Los niños encontraron la forma de escabullirse y fueron a jugar al jardín.
slow down - reducir la velocidad, ir más despacio
- When Jessy saw the ambulance approaching she slowed down.
Cuando Jessy vio que se acercaba la ambulancia redujo la velocidad.
smooth over - mejorar, superar una difícil situación
- I know it's hard, but you have to be brave and smooth over the situation.
Sé que es difícil, pero tendrás que ser valiente y solucionar la situación.
soak up - absorber
- If you put a cloth on that spilt water it will soak it up.
Si pones un trapo sobre el agua derramada la absoberá.
sort out - organizar
- Let's sort out everything before Lisa arrives.
Organicemos todo antes de que llegue Lisa.
sound out - intentar ver las opiniones o intenciones de alguien
- I don't trust the new employee, we should sound him out.
No confío en el nuevo empleado, deberíamos tantearlo.
speak out / speak up - hablar más fuerte, claro
- The people at the back can't hear what you're saying, speak up.
La gente del fondo no puede entender lo que dices, habla más fuerte.
speed up - acelerar
- If you speed up here the traffic warden will give you a ticket.
Si aceleras aquí el oficial de tránsito te hará una multa.
spell out - deletrear
- Your surname is so difficult, spell it out, please.
Tu apellido es muy difícil, por favor deletréalo.
spit up - hablar fuerte, decir todo
- I know you saw what happened, so spit it up!
Sé que viste lo que sucedió, ¡así que dilo todo!
split up - dividir, separar
- The competition is split up into five different stages.
La competencia se divide en cinco diferentes etapas.
spy out - descubrir espiando
- You must have been spying out, nobody knew what I had hidden in my room.
Debes haber estado espiando, nadie sabía lo que había escondido en mi habitación.
stammer out - tartamudear
- When I speak for a large audience I get so nervous I stammer out.
Cuando hablo para un público muy grande me pongo tan nervioso que tartamudeo.
stay in - quedarse en casa
- I feel a bit under the weather, I think I'll stay in.
Estoy un poquito decaída, creo que me quedaré en casa.
stay up - quedarse levantado
- The children were allowed to stay up until the game finished.
Los niños tuvieron permiso de quedarse levantados hasta que terminara el partido.
step down - renunciar, retirarse
- There are lots of things I don't like from this office, I'll step down today.
Hay muchas cosas que no me gustan de esta oficina, voy a renunciar hoy.
step in - intervenir
- They would not stop fighting, so I had to step in.
No iban a dejar de pelear, así que tuve que intervenir.
stick out for - insistir
- Sal stuck out for the idea of celebrating my birthday party at a bar.
Sal insistió en la idea de celebrar mi cumpleaños en un bar.
stick to - ajustarse a
- I need you to stick to the deadline, it is of the utmost importance.
Necesito que te ajustes a la fecha de entrega, es de suma importancia.
stick up for - defender, apoyar
- Nobody expected Helen to stick up for Anthony at the trial.
Nadie esperaba que Helen defendiera a Anthony en el juicio.
stir up - revolver
- Don't stop stirring up or you will spoil the mixture.
No dejes de revolver o arruinarás la mezcla.
stock up on - abastecerse
- There's an energetic crisis, we should stock up on candles just in case.
Hay crisis energética, deberíamos abastecernos de velas por las dudas.
strike off / strike out - tachar
- I never gave you permission to write my name on the list, strike it off.
Nunca te di permiso para escribir mi nombre en la lista, bórralo.
stumble across - descubrir accidentalmente, hallar
- I was looking for my glasses when I stumbled across this letter from Peter.
Estaba buscando mis anteojos cuando hallé esta carta de Peter.
sum up - resumir
- I think your essay is too long, you should sum it up.
Creo que tu ensayo es muy largo, deberías resumirlo.
summon up - juntar
- You have to summon up the courage to ask Susan for a drink.
Tienes que juntar coraje para invitar a Susan a tomar algo.
survive on - sobrevivir usando
- I watched a movie where a man survives on what he finds on an island.
Vi una película donde un hombre sobrevive con lo que encuentra en la isla.
switch off - apagar
- If you are not watching TV, switch it off.
Si no estás mirando la televisión, apágala.
switch on - encender
- Please switch on the radio, Monica's program is about to start.
Por favor enciende la radio, está por comenzar el programa de Mónica.