
©1999-2022 Sherton English - Todos los derechos reservados. - https://www.shertonenglish.com
Forget, forgive, forsake, freeze, get
English Irregular Verbs
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
to forget | to forgive | to forsake | to freeze | to get |
Present | Past | P. Participle | Traducción |
---|---|---|---|
forget (forguét) |
forgot (forgót) |
forgotten (forgóten) |
olvidar |
forgive (forguív) |
forgave (forguéiv) |
forgiven (forguíven) |
perdonar |
forsake (forséik) |
forsook (forsúuk) |
forsaken (forséiken) |
abandonar, desamparar |
freeze (fríiss) |
froze (fróuss) |
frozen (fróussen) |
congelar |
get (get) |
got (got) |
got/gotten (goten) |
conseguir, recibir, ponerse, llegar |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | forgot (forgót) | |
Past Participle: | forgotten (forgóten) | |
Translation: | olvidar | |
I have forgotten about today's appointment. Me he olvidado acerca de la cita de hoy. |
||
Before I forget, what's your phone number? Antes de que me olvide, ¿cuál es su número de teléfono? |
||
Liza forgot her umbrella on the bus. Liza olvidó su paraguas en el autobús. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | forgave (forguéiv) | |
Past Participle: | forgiven (forguíven) | |
Translation: | perdonar | |
I've lost your book. Please, forgive me! He perdido tu libro. ¡Por favor, perdóname! |
||
She won't forgive Steve for what he did to her. Ella no perdonará a Steve por lo que él le hizo. |
||
His boss forgave Mark for arriving late. Su jefe perdonó a Mark por llegar tarde. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | forsook (forsúuk) | |
Past Participle: | forsaken (forséiken) | |
Translation: | abandonar, desamparar | |
Alice loved Mike and promised that she would never forsake him. Alice amaba a Mike y prometió que nunca lo abandonaría. |
||
That woman forsook her family and went to live abroad. Esa mujer abandonó su familia y se fue a vivir al extranjero. |
||
Paula adopted a stray dog whose owner had forsaken it. Paula adoptó un perro extraviado cuyo dueño lo había abandonado. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | froze (fróuss) | |
Past Participle: | frozen (fróussen) | |
Translation: | congelar | |
Water freezes at zero degrees Celsius. El agua se congela a cero grados Celsius. |
||
A climber froze to death on the mountain. Un alpinista se congeló (se murió de frío) en la montaña. |
||
Prices have been frozen owing to the new economic measures. Los precios han sido congelados debido a las nuevas medidas económicas. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | got (got) | |
Past Participle: | got/gotten (goten) | |
Translation: | conseguir, recibir, ponerse, llegar | |
Billy got a tennis racket for his birthday. Billy recibió una raqueta de tenis para su cumpleaños. |
||
I got very angry when I saw what they had done. Me enfadé un mucho (me puse enojado) cuando vi lo que ellos habían hecho. |
||
I don't know how to get home from here. No sé llegar a casa desde aquí. |
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")