
©1999-2022 Sherton English - Todos los derechos reservados. - https://www.shertonenglish.com
Mean, meet, melt, mislead, mistake
English Irregular Verbs
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
to mean | to meet | to melt | to mislead | to mistake |
Present | Past | P. Participle | Traducción |
---|---|---|---|
mean (míin) |
meant (ment) |
meant (ment) |
significar, querer decir, tener la intención de |
meet (míit) |
met (met) |
met (met) |
encontrarse con, conocer |
melt (melt) |
melted (mélted) |
molten* (móulten) |
derretir |
mislead (mislíid) |
misled (misléd) |
misled (misléd) |
engañar, despistar, llevar por mal camino |
mistake (mistéik) |
mistook (mistúuk) |
mistaken (mistéiken) |
confundir, interpretar mal |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | meant (ment) | |
Past Participle: | meant (ment) | |
Translation: | significar, querer decir, tener la intención de | |
I don't understand. What do you mean? No entiendo. ¿Qué quieres decir? |
||
I'm sorry I spilled your drink. I didn't mean to. Lo siento. Derramé su bebida. No lo hice a propósito. |
||
Caroline had meant to help me but he couldn't. Caroline había tenido la intención de ayudarme pero no pudo. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | met (met) | |
Past Participle: | met (met) | |
Translation: | encontrarse con, conocer | |
Have you ever met a famous movie star before? ¿Has conocido alguna vez a una estrella de cine famosa antes? |
||
Let's meet for a drink on Saturday. Encontrémonos para tomar algo el sábado. |
||
Tracy met her husband when she was a college student. Tracy conoció a su marido cuando era una estudiante en la universidad. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | melted (mélted) | |
Past Participle: | molten* (móulten) | |
Translation: | derretir | |
If you place an ice cube on a hot surface, it melts. Si colocas un cubito de hielo en una superficie caliente, se derrite. |
||
The sun had melted the snow on the roof. El sol había derretido la nieve de la azotea. |
||
To prepare the recipe, I melted some butter in a pan. Para preparar la receta, derretí un poco de mantequilla en una cazuela. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | misled (misléd) | |
Past Participle: | misled (misléd) | |
Translation: | engañar, despistar, llevar por mal camino | |
The accused misled the jury during the trial. El acusado engañó al jurado durante el proceso. |
||
He has misled us on purpose about his actual motive. Él nos ha engañado a propósito sobre su motivo real. |
||
Witnesses who mislead the police commit a serious offence. Los testigos que engañan la policía cometen una falta grave. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | mistook (mistúuk) | |
Past Participle: | mistaken (mistéiken) | |
Translation: | confundir, interpretar mal | |
The woman mistook his gesture and got furious. La mujer malinterpretó su gesto y se puso furiosa. |
||
Alice has mistaken the dog's welcoming bark as a threat. Alice ha confundido el ladrido de bienvenida del perro como una amenaza. |
||
I mistook the man's good intentions and got offended. Malinterpreté las buenas intenciones del hombre y me ofendí. |
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")