Misunderstand, mow, overhear, overtake, pay

English Irregular Verbs

Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: misunderstand, mow, overhear, overtake, pay.

verbo irregular bind verbo irregular bind verbo irregular bind verbo irregular bind verbo irregular bind
to misunderstand to mow to overhear to overtake to pay
Present Past P. Participle Traducción
misunderstand
(misanderstánd)
misunderstood
(misanderstúud)
misunderstood
(misanderstúud)
entender mal
mow
(móu)
mowed
(móud)
mown
(móun)
segar, cortar
overhear
(ouverjíier)
overheard
(ouverjérd)
overheard
(ouverjérd)
oír por casualidad, oír sin intención de ello
overtake
(ouvertéik)
overtook
(ouvertúuk)
overtaken
(ouvertéiken)
sobrepasar
pay
(péi)
paid
(péid)
paid
(péid)
pagar
To misunderstand: entender mal Present: misunderstand (misanderstánd)
Past: misunderstood (misanderstúud)
Past Participle: misunderstood (misanderstúud)
Translation: entender mal
I thought Dr. Evans was your physician. I must have misunderstood you.
Pensé que el doctor Evans era tu médico. Debo haberte entendido mal.
You misunderstood my intentions. I just want to help you.
Interpretaste mal mis intenciones. Sólo quiero ayudarte.
Don't misunderstand Sarah. She is grateful for your assistance.
No malinterpretes a Sarah. Ella está agradecido por tu ayuda
 
To mow: segar, cortar Present: mow (móu)
Past: mowed (móud)
Past Participle: mown (móun)
Translation: segar, cortar
Our gardener mowed the lawn last week.
Nuestro jardinero cortó el césped la semana pasada.
I can feel the smell of grass. Dad must have mown the back yard.
Puedo sentir el olor de hierba. Papá debe haber cortado el patio trasero.
May I borrow your mower? I need to mow my lawn.
¿Puedo tomar prestado su cortadora de césped? Necesito que cortar mi césped.
To overhear: oír por casualidad, oír sin intención de ello Present: overhear (ouverjíier)
Past: overheard (ouverjérd)
Past Participle: overheard (ouverjérd)
Translation: oír por casualidad, oír sin intención de ello
I overheard Mr. Gray saying that he had fire Edward.
Oí por casualidad al Sr. Gray diciendo que él había despedido a Edward.
Let's speak quietly so as not to be overheard.
Hablemos silenciosamente para no ser oídos por casualidad.
We sometimes overhear our neighbors arguing.
A veces oímos por casualidad a nuestros vecinos discutiendo.
 
To overtake: sobrepasar Present: overtake (ouvertéik)
Past: overtook (ouvertúuk)
Past Participle: overtaken (ouvertéiken)
Translation: sobrepasar
You mustn't overtake vehicles on a curve because it's very dangerous.
No debes sobrepasar a los vehículos en una curva porque es muy peligroso.
We had to brake because we were overtaken by a huge truck.
Tuvimos que frenar porque fuimos sobrepasados por un camión enorme.
Knowing that she might drown, desperation overtook her.
Sabiendo que ella podría ahogarse, la desesperación se apoderó de ella.
To pay: pagar Present: pay (péi)
Past: paid (péid)
Past Participle: paid (péid)
Translation: pagar
How much did you pay for that car?
¿Cuánto pagaste por ese coche?
The Smiths paid $400,000 for their new house.
Los Smith pagaron 400,000 dólares por su nueva casa.
George doesn't have enough money to pay for his debt.
George no tiene suficiente dinero para pagar su deuda.

* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")