
©1999-2022 Sherton English - Todos los derechos reservados. - https://www.shertonenglish.com
Sleep, slide, sling, slink, slit
English Irregular Verbs
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
to sleep | to slide | to sling | to slink | to slit |
Present | Past | P. Participle | Traducción |
---|---|---|---|
sleep (slíip) |
slept (slept) |
slept (slept) |
dormir |
slide (sláid) |
slid (slid) |
slid (slid) |
deslizar/se, resbalarse |
sling (sling) |
slung (slang) |
slung (slang) |
tirar, arrojar |
slink (slink) |
slunk (slank) |
slunk (slank) |
moverse sigilosamente, escabullirse |
slit (slit) |
slit (slit) |
slit (slit) |
rajar, cortar |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | slept (slept) | |
Past Participle: | slept (slept) | |
Translation: | dormir | |
Paula was moody because she had slept badly the night before. Paula estaba malhumorada porque ella había dormido mal la noche anterior. |
||
We couldn't sleep last night because our neighbours had a noisy party. No pudimos dormir anoche porque nuestros vecinos tuvieron una fiesta ruidosa. |
||
I feel tired, I haven't slept very well for the last three days. Me siento cansado, no he dormido muy bien durante los últimos tres días. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | slid (slid) | |
Past Participle: | slid (slid) | |
Translation: | deslizar/se, resbalarse | |
The skier slid downhill and reached the foot of the mountain. El esquiador se deslizó cuesta abajo y llegó hasta el pie de la montaña. |
||
These doors slide open automatically. Estas puertas se deslizan y se abren automáticamente. |
||
The snake had slid along the sand before it hid behind a rock. La serpiente se había deslizado por la arena antes de esconderse detrás de una roca. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | slung (slang) | |
Past Participle: | slung (slang) | |
Translation: | tirar, arrojar | |
Don't sling your clothes on the floor, Alex. Be tidy! No lances tu ropa al suelo, Alex. ¡Sé ordenado! |
||
They slung their jackets into the back of the van and left. Ellos lanzaron sus chaquetas en la parte trasera de la furgoneta y se marcharon. |
||
Will you sling us a few pears, Tom? ¿Nos tiras unas peras, Tom? |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | slunk (slank) | |
Past Participle: | slunk (slank) | |
Translation: | moverse sigilosamente, escabullirse | |
The stranger tried to slink into the mansion by a cellar door. El extraño trató de escabullirse dentro de la mansión por una puerta del sótano. |
||
A thief slunk into the jewelry store, stole a pearl necklace, and escaped. Un ladrón se escabulló dentro de la joyería, robó un collar de perlas, y se escapó. |
||
The concert was so bad that the band had to slink by a back door. El concierto fue tan malo que la banda tuvo que escabullirse por una puerta trasera. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | slit (slit) | |
Past Participle: | slit (slit) | |
Translation: | rajar, cortar | |
Mr. Brown slit open an envelope and took out a letter. El Sr. Brown abrió un sobre (cortándolo) y sacó una carta. |
||
The dancer's skirt was slit up the side. La falda de la bailarina estaba cortada por el costado . |
||
The robber tried to slit the man's throat but was caught by the police. El ladrón trató de cortar la garganta del hombre, pero fue agarrado por la policía. |
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")