
©1999-2023 Sherton English - Todos los derechos reservados. - https://www.shertonenglish.com
Steal, stick, sting, stink, stride
English Irregular Verbs
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
to steal | to stick | to sting | to stink | to stride |
Present | Past | P. Participle | Traducción |
---|---|---|---|
steal (stíil) |
stole (stóul) |
stolen (stóulen) |
robar |
stick (stik) |
stuck (stak) |
stuck (stak) |
pegar, clavar, atascarse, asomar |
sting (sting) |
stung (stang) |
stung (stang) |
picar, arder |
stink (stink) |
stank (stáank) |
stunk (stank) |
apestar, oler mal |
stride (stráid) |
strode* (stróud) |
stridden (stríden) |
andar con pasos largos |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | stole (stóul) | |
Past Participle: | stolen (stóulen) | |
Translation: | robar | |
Somebody stole my wallet on the bus. Alguien robó mi cartera en el autobús. |
||
My bike is not where I left it. It must have been stolen. Mi moto no está donde la dejé. Debe haber sido robada. |
||
I saw a thief stealing that lady's purse. Vi a un ladrón robando el monedero de aquella señora. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | stuck (stak) | |
Past Participle: | stuck (stak) | |
Translation: | pegar, clavar, atascarse, asomar | |
I need some glue to stick this photograph into our album. Necesito algo de cola para pegar esta fotografía en nuestro álbum. |
||
The lady stuck a stamp on the envelope and sent it airmail. La señora pegó un sello postal en el sobre y lo envió por correo aéreo. |
||
Don't stick your hands into the cage of the tiger. No asome sus manos en la jaula del tigre. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | stung (stang) | |
Past Participle: | stung (stang) | |
Translation: | picar, arder | |
The kid was stung on the face by a wasp. El niño fue picado en la cara por una avispa. |
||
While hiking in a forest, a swarm of bees stung us. Mientras estábamos de excursión en un bosque, nos picó un enjambre de abejas. |
||
Though it will sting, you have to wash that cut with soap and water. Aunque picará, tienes que lavarte es corte con jabón y agua. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | stank (stáank) | |
Past Participle: | stunk (stank) | |
Translation: | apestar, oler mal | |
The tramp was dirty and his breath stank of garlic. El vagabundo estaba sucio y su aliento apestaba a ajo. |
||
The beggar hadn't washed for ages so his clothes stank. digo no se había lavado por una eternidad, entonces su ropa apestaba. |
||
Polluted water stinks. El agua contaminada apesta. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | strode* (stróud) | |
Past Participle: | stridden (stríden) | |
Translation: | andar con pasos largos | |
Our boss was so furious that he strode in the office shouting. Nuestro jefe estaba tan furioso que entró a las zancadas y a gritos en la oficina. |
||
We had to stride all day along the valley looking for a river. Tuvimos que andar a zancadas todo el día por el valle buscando un río. |
||
When she heard Ben's footsteps, she strode to meet him. Cuando ella oyó los pasos de Ben, ella fue a las zancadas a encontrarlo. |
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")